我太上头了

爱意燎原

忘羡 花怜 不拆不逆🔒

占tag歉!看番的时候真的想吹爆制作方!莓铃的信息这个细节真的很走心细心!!在南方生活的我,看到这段文字特别温馨!但是这句话我看的有些前后矛盾。不知道是制作方用错还是我解读错了。我更希望的是后者。

这段文字在我看来是调侃并鼓励小狼的话(不然你们以为小狼的那句“在交往”是突然其来的?x),让我们译过来,个人直接译的是“出来约会,就要做好我的护花使者,别(那么)害羞。”

看过20年前(ni)的魔卡少女樱后期的都知道莓铃是知道自己的表哥小狼已经有喜欢的人了,就放弃婚约。和知世一起在旁助攻小狼和小樱。鉴于魔卡少女樱后期美铃帮助小狼和小樱了解彼此的心意的态度来看。

“嘅”这个字,我个人译过来是“的”。我个人婉转更正(?)是“出来约会,就要替我做好护花使者,别害羞。”或者是“出来约会,就要给我做好护花使者,别害羞。”(。满满的cp滤镜产物x)

以上,我就想估计是制作方是用错字了。或者是我理解错了_(:зゝ∠)_。所以想知道其他(能理解粤语)小伙伴的看法。评论见……?♡

评论(6)

热度(7)